GRENSOVERSCHRIJDEND SAMENWERKINGSPROGRAMMA

Met steun van het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling

GeDiDoT - BeVeGG

Kerngegevens

Projectleider

Observatoire de la Santé du Hainaut (OSH)
Rue de Saint-Antoine 1
7021 HAVRE
BELGIE

Contactpersoon

Christian Massot

Begindatum

01-07-2016

Einddatum

30-06-2020

Budgettaire elementen

Totaal Budget
1 901 262,44 €

Sociale netwerken



Website:

https://gedidot.eu





GeDiDoT - BeVeGG

Beheer en verspreiding van grensoverschrijdende gegevens

axe4

Categorie

Project

Specifieke doelstelling van het programma

Versterken en bestendigen van de grensoverschrijdende netwerking en van het grensoverschrijdend dienstenaanbod voor de bevolking op gezondheidsvlak

Domein van bijstandsverlening

Verbetering van de toegang tot betaalbare, duurzame en hoogwaardige diensten, waaronder gezondheidszorg en sociale diensten van algemeen belang


GeDiDoT wil bijdragen aan een verbetering van de algemene gezondheid door de belanghebbenden in de grensstreek nuttige statistische referentietools te verstrekken, hun kennis te verhogen en hen aan te moedigen om relevante, grensoverschrijdende beleidslijnen en/of projecten te ontwikkelen om de sociale ongelijkheid op het gebied van gezondheid, preventie en promotie van de gezondheid en de gezondheidszorg te verminderen.

Rapporteringsdatum 08-02-2021

GeDiDoT a pour ambition de susciter, guider et soutenir les décisions locales en matière de santé en élaborant et pérennisant une base de données sociosanitaires transfrontalière accessible à tous et en permettant aux autorités et associations locales de s'approprier ces données. Ce projet est porté par l'Observatoire de la Santé du Hainaut (OSH), l'Administration de la Santé publique, de l'Action sociale et culturelle (ASPASC) de la Province de Namur, l'Institution wallon de l'évaluation, de la prospective et de la statistique (IWEPS), l'Agence Régionale de la Santé Grand Est (ARS GE) et l'Observatoire de la Santé et du Social (OR2S). Au cours des 1ers semestres de collaboration, les opérateurs ont établi pas à pas un processus de travail transfrontalier et se sont dotés de dispositifs et d'outils de gestion communs. Les Comités techniques transfrontaliers constitués se sont réunis régulièrement pour mener à bien leurs missions. S'inscrivant dans la continuité du projet Interreg IV FWVL « Générations en Santé », les partenaires se sont tout d'abord approprié les acquis de ce programme. Ceux-ci ont ensuite rédigé et signé une convention cadre et ses annexes définissant les modalités de construction de la base de données transfrontalière. La base de données transfrontalière, appelée « Infocentre de santé », est désormais en ligne à l'adresse www.infocentre-sante.eu. Pour y accéder, deux portes d'entrées sont prévues : via une liste d'indicateurs et via une carte géographique transfrontalière. Les éléments suggérés par des évaluateurs ont été intégrés dans le fonctionnement du site internet. Les indicateurs ont été regroupés en 6 chapitres « Démographie » (18 indicateurs), « Déterminants socio-économiques » (16 indicateurs), « Offre de soins et de services » (11 indicateurs), « État de santé » (38 indicateurs), « Consommation de soins » (9 indicateur) et « Environnement et santé » (10 indicateurs). De plus, sept fiches thématiques ont été rédigées sur des sujets pour lesquels les données n’étaient pas disponibles et/ou comparables à l’échelle voulue. Cinq de ces fiches sont regroupées dans l’onglet « Comportements de santé » pour lesquels seules des données d’enquête sont disponibles. Une vidéo accessible sur le site fournit un mode d’emploi aux internautes. Le groupe de travail chargé d'étudier la question de la pérennisation de l'infocentre de santé a finalisé le cahier des charges. Des contacts ont été pris au niveau de la Wallonie et de la Région Grand-Est. Les contacts avec les Hauts-de-France n’ont pas abouti avant le confinement et n’ont pas pu être relancés en raison de l’épidémie de Covid-19, les responsables de ces structures étant très occupés par la lutte contre l’épidémie. D’autre part, un changement de direction à la tête de l’ARS des Hauts-de-France peut être l’occasion de relancer une nouvelle dynamique dans les prochaines semaines. Afin d'adapter au mieux l'offre d'information sociosanitaire aux besoins des acteurs locaux, 30 entretiens individuels et collectifs avec des élus et acteurs locaux frontaliers ont été réalisés le long de la frontière franco-belge, selon le protocole défini par les partenaires. C'est ainsi l'avis de plus de 110 acteurs locaux qui a été recueilli pour construire les futurs profils locaux de santé. Ces acteurs locaux sont issus des zones transfrontalières suivantes : Vresse-sur-Semois - Bièvre - Gedinne - Communauté de Communes (CC) Rives de Meuse et Semoy ; Couvin - Doische - Viroinval - CC Ardennes Métropole ; Lille - Mouscron - Roubaix ; Quiévrain - Quiévrechain ; Chimay - Hirson - Fourmies ; Ardennes - Thiérache. Un rapport de ce travail de consultation et une synthèse ont été rédigés. Les résultats de ce travail ont ensuite été restitués lors de 3 rencontres transfrontalières qui ont également permis aux participants belges et français de se présenter mutuellement leurs projets en matière de santé et d'échanger leurs bonnes pratiques. Parallèlement, une réflexion a été menée pour définir précisément les territoires transfrontaliers des profils locaux de santé. Une matinée d'études a notamment été consacrée à ce sujet complexe et amené les partenaires à définir 14 territoires transfrontaliers. La liste des indicateurs repris dans les profils locaux a été établie sur base des travaux menés dans le cadre du programme Interreg IV FWVL (Projet "Générations en Santé") et des attentes exprimés par les acteurs de terrain lors des entretiens individuels et collectifs. Les partenaires ont collecté les données et établi un canevas des profils locaux de santé transfrontaliers sur base de deux profils-pilotes. Ceux-ci ont été soumis à l'avis d'acteurs locaux en vue de les améliorer. Les 14 profils locaux transfrontaliers de santé ont été finalisés en 2019 et imprimés en 2019-2020. Deux profils ont été traduits en néerlandais. Tous les profils sont disponibles sur le site internet du projet. Pour chaque profil, une annexe chiffrée est également disponible en ligne. Une vidéo de présentation des profils et de leur utilisation est disponible sur le site. Un premier profil a été présenté et distribué le 4 juin 2019 à des acteurs locaux. Les présentations se sont poursuivies durant l’année 2019 et le début de l’année 2020 avant d’être brutalement interrompues par la crise du Covid-19. Au total, 10 présentations ont eu lieu. Les profils ont également fait l’objet d’envois postaux. Les partenaires ont par ailleurs élaboré plusieurs outils de communication (plaquette et poster de présentation, site Internet (https://gedidot.eu/), comptes Twitter et LinkedIn, roll up) et présenté en plusieurs lieux leur projet aux professionnels concernés.